Bonboncito
/Llegaste a mí con tu risa cantarina,
tu amor me hizo fuerte y me dio fe.
Todas las noches oscuras de mi vida
brillaron a la luz de tu querer.
You came to me with your song-like laughter,
your love made me strong and gave me faith.
All the dark nights of my life
shone under the light of your love.
Porque me atas en tu límpida mirada,
mis ansias de andar quedan en ti.
Porque endulzas con tus besos mi jornada,
mi bomboncito sólo te sé decir.
Because you tie me with your clear gaze,
and my restlessness stays with you.
Because you sweeten my day with your kisses.
my little bonbon, is the only thing I know to how call you.
Déjame
que te diga despacito
bomboncito... bomboncito...
dueña de mi corazón.
Una vez más mi emoción
repetirá la canción
milagro de tu amor
y de mi amor.
Déjame
que te diga despacito,
bomboncito... bomboncito...
dueña de mi corazón.
Let me call you, slowly, little bonbon, little bonbon, owner of my heart.
Once more my emotion will repeat the song, miracle of yours and my love.
Let me call you, slowly, little bonbon, little bonbon, owner of my heart.
Cómo decirte lo mucho que te quiero,
que vivo tan solo por tu amor...
Así da gusto sentirse prisionero,
si es cárcel tu abrazo arrobador.
How to tell you how much I love you?
That I only live for your love?
It makes me happy to feel like a prisoner
if the jail is your enchanting embrace.
*Translated by Allison. Traducida por Allison. For tango news, tango info, and where to dance tango in New York, contact Tango Allison.*