Fuimos - We were
/Translation by Tango Allison/Allison Carter - My favorite version of this song, Fuimos, is by Adriana Varela, in her album Maquillaje, https://www.youtube.com/watch?v=MOPUUvNrs7s&list=PL122F472850DA6196&index=1
I was like a rain of ash and weariness
in the resigned hours of your life
Drop of vinegar spilled,
fatally spilled, over all your wounds.
You were, and it was my fault, a swallow in the snow
a rose consumed by the cloud that doesn't rain.
We were the hope that doesn't arrive, that doesn't quite reach,
that cannot illuminate its gentle afternoon
We were the traveler who doesn't beg, who doesn't pray, who doesn't cry, who just sits down and dies.
Go!
Can't you understand that you're killing yourself?
Can't you understand that I'm calling you?
Go!
Don't kiss me, that I'm crying over you,
And I would like to not cry over you anymore
Don't you see?
It's better that my pain
remains thrown away with your love
freed of my final love
Go!
Don't you understand that I'm saving you?
Don't you understand that I'm loving you?
Don't follow me, nor call me, nor kiss me,
nor cry over me, nor love me more!
We were clutching the anguish of a premonition
by the night of a pathway without exits
pale remains of a shipwreck,
shaken by the waves of love and of life.
We were pushed in a desolate wind
shadows of a shadow that turned around the past.
We were the hope that doesn't arrive, that doesn't quite reach,
that can't illuminate its sunny afternoon
We were the traveler who doesn't ask, who doesn't pray, who doesn't cry, who just sits down and dies.
Check out the Spanish lyrics here: https://www.letras.com/adriana-varela/1012637/